It is going on seven years since I started writing The Kiss of the
White Witch. More than a half of million words in print later,
I've come to the end of this long march with the release, this past
weekend, of versions no. 3 of A Summer in Amber and The
Bright Black Sea, and version no. 2 of Some Day Days,
the definitive versions of these books.
The improvements are extensive enough to warrant updating your current copies if you can.
I
wrote my books on what is now, an eight year old Mac mini with a now out of day OS and an out of date version of LibreOffice.
It's always pilot error – the old version of LibreOffice didn't type
the typos – they're all mine. But somehow, I swear, it seemed to
find fewer of them than newer versions did. {UPDATE - In going through my current story, I discovered that the program just stopped underlining the typos at some point – perhaps too many were underlined, (all the made up names) or it had been open too long. In any event, it has become clear to me why so many errs slipped by prior to using a second machine to edit on.} Anyway, between pilot err
and a less capable program, typos got overlooked. I then made the
mistake of making revisions after proofreading. Lessons have been
learned the hard way.
Last
fall I bought a $150 Windows laptop, loaded the newest version of
LibreOffice on it and ran A Summer in Amber and The Bright
Black Sea through the spell checker of the newer version which
picked up many typos that the previous version seemed to have
overlooked. At the same time, I also read through and slightly
revised The Bright Black Sea. And yet, some typos evaded
capture.
Fast forward to this past weekend. My
little laptop came with a free 1 year subscription
to Microsoft Office. Being familiar and happy with LibreOffice, I
hadn't bothered to activate this feature until last weekend. I
then spent the weekend running all three books through Word's
spelling and grammar features, correcting things like extra
spaces, double words, punctuations, adding hyphens to words,
correcting correctly spelled words in the wrong places, and a few
misspellings. (Or at least it disagrees with the current spelling. For example, Word doesn't
like "strongroom", suggesting it should be "strong room" though both seem to be right.) With this review, I've reached the
limits of what I can do to make my books as typo-free as possible.
These, then, are their final versions, though, as always, I welcome and
will correct any mistakes pointed out to me by my readers.
So
we've reached the end of the long march. What's next?
At the
moment I'm halfway through the second draft of The Lost Star's
Sea. This is the draft where I reconcile what I wrote in the
beginning with what I wrote later on. Often I don't know where the
story's going until I write it, so this second draft is the first
time I know how everything works out, and can make any changes necessary
to insure everything hangs together in the complete work. In
addition, I enhance the dialogue, characters, and descriptions, since
I tend to only sketch some of that in the first draft where I'm more
concerned about getting the story down than fine tuning it.
When
this second draft is done I'll move it over to my laptop and do all
the subsequent drafts on that machine with it enhanced spell checker
features. Hopefully these drafts will only involve making sentences clearer and sounding right. There' a hundred ways to say
anything, and on any given day, one way may sound better than
another, so it's sort of a moving target. Eventually, however, you
have to settle on one way. When I've settled, I'll run it through MS
Office and make all the suggested corrections. Only then will I print
it out for my proofreader. And then, after making all the corrections
that comeback from proofreading, and only those corrections, the
story should be ready for release. I'm currently planning to release
it early in Sept. 2016, a year after the first Captain Wil Litang volume.
Looking
ahead to 2017's novel, I'm thinking it'll be a stand alone adventure
story set in a world much like our own, but differing in details, sort of an an alternate-world/fantasy story. The main characters look to be
arcane-archaeologists – folks who dig up and attempt to
decipher the fragments of a series of long dead civilizations lost in myth. It will be set in a time period something like the first half of our 20th century. Right now it's looking like a
wartime espionage story – has one side discovered an arcane weapon powerful enough to rule them all? – but heaven knows, that may well change a dozen times
between now and whenever the next story is written.
A
third volume of Captain Wil Litangs adventures is also planned, but I'm in
no hurry to write it. Not only do I not have a clue as to how things turn out,
but I'd like to hold off and see how many potential readers it might
have. It makes more sense to write books that may attract new readers
than to write books that only focus on one sub-set of readers. Indeed, I wrote
The Lost Star's Sea only because I had the idea for it halfway
through writing The Bright Black Sea and steered that story towards
it, so it needed to be written.
Coming up next, early in May 2016 I will issue my first annual report on self-publishing. All the numbers, for each of my three books to give everyone an insight into the realities of self-publishing, and the potential and limitations of offering works for free.
No comments:
Post a Comment